سوره الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27تو اى روح آراميافته!
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28به سوى پروردگارت بازگرد در حالى كه هم تو از او خشنودى و هم او از تو خشنود است،
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29پس در سلك بندگانم درآى،
وَ ٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30و در بهشتم وارد شو!
سوره البلد
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ قسم به اين شهر مقدس [مكه]،
وَ أَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
2شهرى كه تو در آن ساكنى،
وَ وَالِدٖ وَ مَا وَلَدَ
3و قسم به پدر و فرزندش [ابراهيم خليل و فرزندش اسماعيل ذبيح]،
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
4كه ما انسان را در رنج آفريديم (و زندگى او پر از رنجهاست)!
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
5آيا او گمان مىكند كه هيچ كس نمىتواند بر او دست يابد؟!
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
6مىگويد: «مال زيادى را (در كارهاى خير) نابود كردهام!»
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
7آيا (انسان) گمان مىكند هيچ كس او را نديده (كه عمل خيرى انجام نداده) است؟!
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
8آيا براى او دو چشم قرار نداديم،
وَ لِسَانٗا وَ شَفَتَيۡنِ
9و يك زبان و دو لب؟!
وَ هَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
10و او را به راه خير و شر هدايت كرديم!
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
11ولى او از آن گردنه مهم نگذشت!
وَ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
12و تو نمىدانى آن گردنه چيست!
فَكُّ رَقَبَةٍ
13آزادكردن بردهاى،
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
14يا غذا دادن در روز گرسنگى ...
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
15يتيمى از خويشاوندان،
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
16يا مستمندى خاكنشين را،
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَ تَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَ تَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
17سپس از كسانى باشد كه ايمان آورده و يكديگر را به شكيبايى و رحمت توصيه مىكنند!
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
18آنها «اصحاب اليمين» اند (كه نامه اعمالشان را به دست راستشان مىدهند)!
وَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشَۡٔمَةِ
19و كسانى كه آيات ما را انكار كردهاند افرادى شومند (كه نامه اعمالشان به دست چپشان داده مىشود).
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
20بر آنها آتشى است فروبسته (كه راه فرارى از آن نيست)!
سوره الشمس
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلشَّمۡسِ وَ ضُحَىٰهَا
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ به خورشيد و گسترش نور آن سوگند،
وَ ٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2و به ماه هنگامى كه بعد از آن درآيد،
وَ ٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3و به روز هنگامى كه صفحه زمين را روشن سازد،
وَ ٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4و به شب آن هنگام كه زمين را بپوشاند،
وَ ٱلسَّمَآءِ وَ مَا بَنَىٰهَا
5و قسم به آسمان و كسى كه آسمان را بنا كرده،
وَ ٱلۡأَرۡضِ وَ مَا طَحَىٰهَا
6و به زمين و كسى كه آن را گسترانيده،
وَ نَفۡسٖ وَ مَا سَوَّىٰهَا
7و قسم به جان آدمى و آن كس كه آن را (آفريده و) منظم ساخته،
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَ تَقۡوَىٰهَا
8سپس فجور و تقوا (شر و خيرش) را به او الهام كرده است،
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9كه هر كس نفس خود را پاك و تزكيه كرده، رستگار شده؛
وَ قَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10و آن كس كه نفس خويش را با معصيت و گناه آلوده ساخته، نوميد و محروم گشته است!
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11قوم «ثمود» بر اثر طغيان، (پيامبرشان را) تكذيب كردند،
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12آن گاه كه شقىترين آنها بپاخاست،
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَ سُقۡيَٰهَا
13و فرستاده الهى [صالح] به آنان گفت: «ناقه خدا [همان شترى كه معجزه الهى بود] را با آبشخورش واگذاريد (و مزاحم آن نشويد)!»
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14ولى آنها او را تكذيب و ناقه را پى كردند (و به هلاكت رساندند)؛ از اين رو پروردگارشان آنها (و سرزمينشان) را بخاطر گناهانشان در هم كوبيد و با خاك يكسان و صاف كرد!
وَ لَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15و او هرگز از فرجام اين كار [مجازات ستمگران] بيم ندارد!
سوره الضحی
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَ ٱلضُّحَىٰ
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ قسم به روز در آن هنگام كه آفتاب برآيد (و همه جا را فراگيرد)،
وَ ٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2و سوگند به شب در آن هنگام كه آرام گيرد،
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ مَا قَلَىٰ
3كه خداوند هرگز تو را وانگذاشته و مورد خشم قرار نداده است!
وَ لَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4و مسلما آخرت براى تو از دنيا بهتر است!
وَ لَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5و بزودى پروردگارت آن قدر به تو عطا خواهد كرد كه خشنود شوى!
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فََٔاوَىٰ
6آيا او تو را يتيم نيافت و پناه داد؟!
وَ وَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7و تو را گمشده يافت و هدايت كرد،
وَ وَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8و تو را فقير يافت و بىنياز نمود،
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9حال كه چنين است يتيم را تحقير مكن،
وَ أَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10و سؤال كننده را از خود مران،
وَ أَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11و نعمتهاى پروردگارت را بازگو كن!